歡迎光臨
我們一直在努力

《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

KUSO 這個詞在台灣的網絡中經常能看到來指「惡搞」,要說日語本意的話就是「渣」「垃圾」,而在北京時間今天0 點播出的1 月新番中另一種意義上 備受期待的動畫《POP TEAM EPIC》,果不其然就拿觀眾開涮,雖然觀眾們嘴上說著「這部KUSO 動畫」,但實際的評價或許是神作。

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

《POP TEAM EPIC》動畫在播出前通過電視台的預告表確認是一部30 分鐘長度的深夜新番動畫,等到動畫實際播出後,大家才知道這動畫的30 分鐘,是兩個不同配音版 但內容基本相同的15 分鐘動畫組成的,而且動畫事先宣傳的聲優小松末可子與上坂堇,根本在第一話中就沒出現,而且動畫ED 部分相同的角色也是由和正片中的不同聲優 配音。

大塚芳忠・江原正士版配音

日高法子・三矢雄二版配音

POP TEAM EPIC 動畫首話聲優構成

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

播出前:小松未可子・上坂堇

第一話:大塚芳忠・江原正士

ED 部分:赤羽根健治・武內駿輔

第一話重播:日高法子・三矢雄二

重播版 ED:牧野由依・渡部優衣

POP 子和 PIPI 美這兩個角色在第一話當中就有四套聲優為其配音關鍵是小松末可子和上坂堇在第一話根本就沒配音。 可能 POP TEAM EPIC 這部動畫每一話中都會邀請到不同的聲優來為這兩個角色配音。

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

寫作 KUSO 讀作神,《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同

而在劇情部分這動畫在正片中就是各種惡搞,從比較新的《你的名字》梗,到《老滾5》遊戲梗、《口袋妖怪》梗,不到10 分鐘的正片內容塞滿的 全是梗,這部動畫急需TVB 引進或者民間愛好者推出粵語配音版。

未經允許不得轉載:頭條楓林網 » 《POP TEAM EPIC》動畫首話播出與事先預告完全不同